В Марий Эл 41 книжный памятник можно посмотреть в сети

Йошкар-Ола, 8 октября. Специалисты Национальной библиотеки имени С.Г. Чавайна оцифровали 41 книжный памятник. Работа ведется в рамках нацпроекта "Культура" с 2019 года.
Как поясняют в библиотеке, книжные памятники – это издания, обладающие выдающимися духовными, эстетическими и документирующими свойствами. Они представляют значимую для общества научную, историческую, культурную и материальную ценность.
С начала этого года в цифровую форму преобразованы 9 документов. Среди них "Генрияда: героическая поема в десяти песнях" Франсуа Мари Вольтера (Санкт-Петербург, 1777 г.), "Начатки христианского учения, или Краткая священная история и Краткий катихизис на черемисском языке горнаго наречия с присовокуплением кратких правил для чтения" (Казань, 1832 г.), "Черемисы: историко-этнографический очерк" Ивана Смирнова (Казань, 1889 г.), "Вэсь марла книга на луговом наречии (по книге И. С. Михеева)" Валериана Васильева (Казань, 1907 г.).
Оцифрованные книжные памятники все интересующиеся могут посмотреть в локальной сети библиотеки и онлайн в Марийской электронной библиотеке.
По проекту оцифровки планируется до 2024 года перевести в цифровую форму 60 редких изданий.
Фото: Минкультуры Марий Эл
